Discography

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD SMOKE IN YOUR EYES

Jiri Pazour's made the CD"Smoke in Your Eyes" (Dym v tvych ocich) in 1999. It is subtitled "International Evergreens in Piano Transformations" and contains nineteen well-known pieces from different parts of the world that are changed and varied in what is to some extent an improvisational mode. Each of the individual tracks on the CD is treated in a different way, but the genre and character if the evergreens are preserved. The author's aim was to offer listeners an hour or so of piano music for the pleasure of piano improvisation on well-known themes and to create a mood of good humour and relaxation.

CD Smoke in Your Eyes - International Evergreens in Piano Transformations

01. Brazil (Barroso - Russell)
02. Serenáda (Ježek)
03. Answer Me (Winkler)
04. Caravan (Ellington)
05. Modravé dálky (Srnka)
06. White Christmas (Berlin)
07. C'est si bon (Betti)
 08. Feuilles mortes (Kosma) 
09. Moscow Nights (Solovyev-Sedoi)
10. Volga Volga (traditional)
11. Greensleeves (traditional)
12. O sole mio (di Capua)
13. Snow White and the Seven Dwarves (Churchill - Morey)
14. Moonlight in Vermont (Sussdorf)
15. Somewhere over the Rainbow (Arlen)
16. Moonlight Serenade (Miller)
17. The Shadow of your Smile (Mandel)
18. I Got Rhythm (Gershwin)
19. Smoke Gets in your Eyes (Kern)

 

...Piano improvisation has attracted me since a young age. When I was studying piano at one of the then "People's Art Schools" I would often "take a rest" from practising the prescribed pieces by improvising on themes from well-known melodies. This "relaxation playing" of mine was just an impulse at the beginning. Only later, when I was already at the Prague Conservatory, did I begin to get to know the general principles and rules of piano improvisation. (...) For example I learnt that improvisation can be unconstrained, spontaneous and based on an idea of the moment, or else it can to some extent be prepared, i.e. thought out in terms of musical form or specific harmonic progressions. (...)

from J. Pazour's accompanying words to the CD "Smoke in Your Eyes"

 

Order here:


CD VERSIFYING

As listeners we are accustomed to encountering tried and tested, finished pieces, many of which appear time and time again on concert programmes. Yet there is another sphere of music - new, untried works, pieces dedicated to the mood of the moment. I don’t mean the onslaughts of the modern, which terrify many music-lovers. I want to invite you to listen to miniatures born out of the art of improvisation. Jiøí Pazour and Petr Valášek have created sixteen lyrical excursions, a thematically vivid and diverse landscape, which in the spirit of the CD’s title is truly a set of small musical poems. (...)

Jiří Pilka

 

CD Versifying

01. Sněženka
02. Pruhovaný svět
03. Doteky křídel
04. O samotě
05. Porcelánové panenky
06. Černá a bílá
07. Zrcadlo vzpomínek
08. Ledové království
09. Krok za krokem
10. Duha
11. Starý hrad
12. Abstraktní přítomnost
13. Na pouti
14. Groteska
15. Souznění
16. BONUS: Tanec

 

Order here:

 
 

CD SEMAFORSKÉ INSPIRACE

Taková malá vinárnička a na pódiu pouze dva. Sedím v koutě a jsem zvědav, co od nich mohu očekávat. Jedna zpěvačka s doprovodem pianina na celý večer je nebezpečná kombinace, těhotná nudou. Program začal, posléze skončil a nuda se nedostavila. Zato se dostavil její pravý opak. Talent oněch dvou na pódiátku byl nesporný a stalo se to, co se při šťastných produkcích stává - člověku bylo líto, že je konec. Přirozené zpívání paní Kamily jako by připomínalo semaforskou školu, a taky že jo - odzpívala si kdysi v Semaforu hezkou řádku představení. A pan Jiří u piana svým uměním publikum oslnil. Považuju za velmi šťastný nápad, že si je na tomto kompaktním disku mohou poslechnout i ti, co se tenkrát do oné vinárničky nevešli.

Jiří Suchý

CD Semaforské inspirace

01. Marnivá Babetta
02. Pro Kiki
03. Píseň o rose
04. Nána v povětří
05. Tatar
06. Pět strun I.
07. Pět strun II.
08. Papoušek
09. Kočka na ... klavíru
10. Kočka na okně
11. Dítě školou povinné
12. Tereza I.
13. Tereza II.
14. Tereza III.
15. Tři tety
16. Dobré rady
17. Zlá neděle
18. Štěstí
19. Divný věci

 

Kamila: "Nejsem na to zpívání sama. Mám tu pět pomocníků. Jeden je klavírista, druhý skladatel, třetí výtečný improvizátor, čtvrtý dokonce profesor Pražské konzervatoře a to vše v jedné osobě, kterou je můj kamarád Jiří Pazour."

Jirka: "Nejsem na to hraní sám. Je tu se mnou moje kamarádka, herečka a zpěvačka Kamila Barochová, která si ze Semaforu odskočila ke svým třem dětem, aby se pak od nich mohla zase vrátit."

Z průvodního slova K. Barochové a J. Pazoura k CD "Semaforské inspirace" .

 

Order here:

  

 

SONG-BOOK AND CD ABRAKA DABRAKA

Milé děti, mladí přátelé, budete se tomu třeba divit, ale Vaši dědečkové a babičky a možná i někteří rodiče, když byli velcí jako Vy, neznali mobilní telefony ani internet a písničky poslouchali ne ze stříbřitých cédéček, nýbrž z velkých černých gramofonových desek. Však je možná mají ještě schované. Ale jedno měly ty děti všech generací společné: odmala je provázely, bavily a vychovávaly veršíky od těch nejlepších českých básníků. Josef Václav Sládek (1845–1912) je dodnes svým následovníkům vzorem. Jistě se setkáváte s veršovanými pohádkami Františka Hrubína (1910–71). Často zhudebňovaným básníkem byl Josef Kainar (1917–71), některé jeho verše jsou vlastně psány s úmyslem být písněmi. Jiří Suchý (1931) píše písničky pro své divadlo a jeho texty jsou plné vtipu, neotřelých rýmů, působivé poezie. Jiří Žáček (1945) hravými, veselými verši se svěží rytmikou a dobrou pointou oslovuje další děti, když předchozí dospěly. Básníci nadělají svými verši spoustu radosti, ale jen jimi by se neuživili: aby je mohli pro nás vymýšlet, musí mít i nějaké stálejší povolání – tihle jsou nebo byli zároveň redaktory, překladateli, spisovateli, autory divadelních her a filmových scénářů, a nejmladší z nich, Iva Dvořáková (1966), je učitelkou češtiny, dějepisu a dramatické výchovy. Uvědomuji si, že když té bylo asi pět let, přestaly telefonní automaty požírat tehdejší pětadvacetihaléře a chtěly po nás padesátníky, to abyste věděli, o co tady jde v jedné písničce. Později ti zoufalí nenasytové žádali rovnou koruny – ostatně, víte dneska, co je to haléř nebo padesátihaléř? Možná Vám i některá jiná slova budou při poslechu nebo zpěvu písniček připadat podivná. Měli byste vědět, že elfové jsou skřítkové, kambala že je plochá ryba žijící v hlubinách moře a naopak Čimboraso je 6310 metrů nad mořem se tyčící vyhaslá sopka v Jižní Americe. „Kambala papala, Čimboraso,“ – jak tohle, prosím Vás, jde dohromady, jak to mohlo pana Kainara napadnout! Ale zpívá se to dobře, ne? Slova plynou, jejich rytmus nás rozradostňuje a do toho ta kouzelně přiléhavá a vtipná hudba Jiřího Pazoura (1971), profesora Pražské konzervatoře, hudebního skladatele a skvělého klavírního improvizátora. Vybral pro Vás básničky, které mu něco dalšího kromě slov, rýmů a příběhu řekly. Tu schopnost nemá každý, aby v nich uslyšel melodii, která se tak dobře doplňuje s původní představou básníka. A jsou to melodie srozumitelné, přívětivé, složil je se stejným zaujetím, jako je pro děti psali uvedení čeští básnici. Věřím, že si písničky snadno zapamatujete a rádi a častokrát zazpíváte.

Petr Lachmann

 

 

CD Abraka dabraka

01. Abraka dabraka
02. Říkadlo pro lidoopy
03. Telefonní příhoda
04. Páv a doktor Gráf
05. Vlak
06. Halí, belí
07. Cvrček
08. Psí říkadlo naříkadlo
09. Leží kapr v kapradí
10. Zlá kobyla
11. Nehoda
12. Ptal se včera pána pán
13. Hokejista
14. Byla noc modrá
15. Kuličky na jaře
16. Snový drak
17. Rudovousek

18. O princeznách

19. PARTITURA: Rytmická

20. PARTITURA: Pohádka
21. BONUS: Slábne mi zrak

 

Order here:


 

CD CZECH, MORAVIAN AND SLOVAK FOLKSONGS IN PIANO TRANSFORMATIONS

When in the summer of 2008 I first heard Jiří Pazour improvising, I had the fine feeling that I was listening to a good musician who was also paying homage to the piano as an instrument that sensitively obeyed his hands, a musicians whose creative thinking is enchanted by the beauty of folksong. I was delighted to be encountering the discipline of classical improvisation expressed with such professional skill, today something so rare. Yes, today  this is indeed rare even among young pianists who can play classical sonatas or the technically difficult music of Chopin or Liszt with distinction, but avoid improvisation, sometimes because their teachers warn them against ruining their pianistic hands, even though just like the organ the piano is an instrument of a kind that directly invites improvisation. In any case, improvisation used to be part of play on any instrument, even including singing.  I was therefore very pleased when I obtained a recording with the eloquent title Czech, Moravian and Slovak Folksongs in Piano Transformations. These are truly imaginative transformations  to which Jiří Pazour is led by the piano as instrument, its possibilities as well of course as his abilities as a player.  The fact that the artist has taken well-known folksongs as his inspiration means that this CD is not just for those who can appreciate the pianistic skill and improvisational brilliance of the performer, but also for those who simply like folksong and through it can  recognise pianistic skill with elements of virtuosity,  Sometimes I had the same feeling that I get listening to Smetana's Czech Dances, composed with love and admiration for Czech folk dances but with at a level of artistic sophistication that only a real artist can do justice to.

            I believe that people capable of appreciating the art of piano play and improvisation will find in these piano variations both rhythmic fidelity in folk dances and the art of modulation, together with a feeling for larger structure at points where the author's improvisation attains dramatic form only to return with humility to the simplicity of the folk song, usually cited at the start of the piece.  Here we shall hear the music box in the song "I know One Beautiful Castle", or the dulcimer for example in the song "The Falcon Flew, White Bird", the narration of the story for the song" Jano Put Three Oxen to Graze" or elsewhere the ability to present the themes of three songs in one stream and still to reemain faithful to the overall structure of the composition. Each of the  pieces  is a stimulus to experiencing fully the atmospheres that the variations bring.  But of course, this is already up to the imagination and musical experience of the listener.

            Thanks to Jiří Pazour for this musical message, with its implicit wish that listeners who play the piano or another instrument should sometimes "branch out" into a bit of improvisation, not necessarily for public presentation, but for pleasure, or even for comfort in adversity. I have been doing it all my live and still do today, if with far less skill that Jiří Pazour.

Pavel Jurkovič


WORDS OF THE AUTHOR:

For as long as I have been doing concert piano improvisations, folksong has been my constant companion. The themes of folk songs have always been an inexhaustible musical inspiration. They have often been a springboard for improvisations of mine that have ended up very distant from the original model.  At my public improvisation concerts, but also when playing for myself at home, I love taking folk songs and moulding them into various different musical forms.  In this way they have become the basis for improvisations in different musical styles, improvisation in which the themes of several songs have been connected into one musical whole, and also a series of free musical impressions.

   As basic materials I have chosen a number of folk songs that particularly appeal to me in one way or another. The one exception is Josef Leopold Zvonař's Bohemia Beautiful, Bohemia Mine, but in fact this song has become more or less part of folk repertoire. Some improvisations just happened spontaneously with no advance preparation during recording, while others where to some extent thought out beforehand. Three of these songs were recorded fourhanded using studio techniques.

  The preparation and recording brought me a great deal of joy. I hope that the album will also give pleasure to listeners.

Jiří Pazour 

 

CD Czech, Moravian and Slovak Folksongs in Piano Transformations

01. Rožnovské hodiny
02. Já jsem z Kutné Hory
03. Ach synku, synku
04. Beskyde, Beskyde
05. Měsíček svítí
06. Holka modrooká
07. Znám já jeden krásný zámek
08. Což se mně, má milá, hezká zdáš - Čechy krásné, Čechy mé
09. Zaleť sokol, biely vták - Ja som bača velmi starý
10. Kdo má počernú galánku - Na těch panských lukách - Zasadil som čerešenku
11. Já ráda miluju takovýho chlapce
12. Huláni, huláni (čtyřruční)
13. Pásol Jano tri voly
14. Bodaj by vás, vy mládenci
15. Dobrú noc, má milá
16. Pod dubem, za dubem (čtyřruční)
17. Tancuj, tancuj, vykrúcaj (čtyřruční)
18. Na tom našem dvoře

 

Order here:

 

 

SONG-BOOK AND CD PÍSNIČKY NA HRANÍ

 

Knížka a přiložené CD představují soubor písniček doprovázený hrami a inspiracemi na aktivity, kterými můžeme obohatit výchovu dětí předškolního a mladšího školního věku. Písničky na CD zpívají Magda Reifová, Jitka Molavcová, Petra Páchová, Filip Sychra, Zdeněk Hříbal a Petr Vacek. Motivy úkolů a her vycházejí vždy z tématu písničky, rozvíjejí ho skrze dechová a rytmická cvičení a kreativní hudební úkoly; to vše ve spojení s pohybem, povídáním, případně výtvarným projevem. Knížku ocení pedagogové v MŠ, ZŠ, mimoškolní pedagogové, vychovatelé, aktivní rodiče a všichni, kdo se s dětmi chtějí naučit hezké nové písničky a hry.

 

CD PÍSNIČKY NA HRANÍ

01. Kreslení
02. Bernardýn
03. Doba medová
04. Přísloví
05. Doopravdy žiju karnevalem v Riu
06.Jaká je voda

07. Marmeládovník

08. Vločky
09. Potápěč
10. Tma
11. Slepicérie
12, Vodník
13. Náš medvěd mluví japonsky
14. Na procházku světem

 

Order here: